Sammendrag
- 1 Liste over italienske slektsord
- 2 Egenskaper ved språket
- 2.1 Sjangere.
- 2.2 Flertall.
- 2.3 Verb tider.
- 2.4 Aksenter
- 2.5 Stavemåte
- 3 Andre ressurser
- 4 nøkkelord
- 5 Liste over vanlige ord
- 6 Figurer og tall
- 7 Datoer og klokkeslett
- 7,1 måned
- 7.2 Tid på døgnet
- 7.3 Tid på døgnet
Liste over italienske slektsord[modifikator|modifikator og wikicode]
Denne listen inneholder italienske ord med deres oversettelse. Dette er ord som du ofte finner i slektskilder. Hvis ordet du leter etter ikke er på listen, vennligst se en italiensk-fransk ordbok. Se også delen "Andre ressurser".
Italiensk er et romansk språk som stammer fra latin. Mange ord høres ut som latin. Se Latin Genealogical Word List (34077). Italiensk snakkes i Italia så vel som i den sørlige delen av Sveits, i kantonene Ticino og Graubünden. Italiensk snakkes også i det tidligere Jugoslavia, nær grensen til Trieste. Noen plater fra Korsika, Nice og Savoy er skrevet på italiensk før disse regionene ble franske. Italienske innvandrergrupper som bor i større byer som New York, Chicago, Montreal, Toronto og Melbourne snakker også italiensk. Siciliansk, napolitansk, romansk og venetiansk er de viktigste dialektene som stammer fra italiensk og bruker ord som ligner de på listen. Andre mindre dialekter snakkes i forskjellige provinser.
Språkegenskaper[modifikator|modifikator og wikicode]
På italiensk varierer ordendelsene etter plasseringen av ordet i setningen (qui - à qui - de qui - for eksempel). Denne ordlisten gir oversettelsen av den mest brukte formen for hvert italiensk ord. Når du leser et italiensk dokument, husk at nesten hvert ord varierer etter bruk. Bare noen få varianter er forklart i denne veiledningen.
Sjangere.[modifikator|modifikator og wikicode]
Italienske substantiv er maskuline eller feminine. For eksempel er vicinanza (nabolag) et feminint ord, og villaggio (landsby) er et hankjønnsord. Generelt er ord som slutter på "a" feminine, de som slutter på "e" kan være enten maskuline eller feminine, og substantiv som slutter på "o" er maskuline. Adjektiver og artikler vil ha enten en maskulin eller feminin endelse, avhengig av substantivet de endrer: "a" for et entall feminint substantiv, "o" for et entall hankjønnssubstantiv. For eksempel vil vi skrive på italiensk ava paterna (farfar) eller avo paterno (farfar).
Flertall.[modifikator|modifikator og wikicode]
For substantiv som slutter med "a", dannes flertall ved å erstatte den siste bokstaven med "e". For substantiv som slutter på "o" eller "e", erstattes den siste bokstaven med "i" for å danne flertall. For eksempel blir figlia (datter) figlie (døtre), og padrino (gudfar) blir padrini (gudfar og gudmor). Artikler og adjektiver tar en "e" i feminin flertall, og en "i" i hankjønn flertall. Buona figlia blir buone figlie (flinke jenter) og buono padrino blir buoni padrini (for ekteparet gudfar og gudmor).
Verbbøyninger.[modifikator|modifikator og wikicode]
Verb varierer etter tid, emne, og om handlingen finner sted i nåtid, fortid eller fremtidig tid. For eksempel kan det italienske verbet sposare (å gifte seg) vises med forskjellige endelser:-nåtid og preteritum: sposa è sposato, fu sposato, sposò (han/hun skal gifte seg - skal gifte seg - gifte seg) - og flertall: sposano sono sposati, furono sposati, sposarono (de skal gifte seg - skal gifte seg - gifte seg)
Aksenter[modifikator|modifikator og wikicode]
Det italienske språket har flere bokstaver med aksent: à, è, ì, ò og ù. Disse aksentene indikerer en endring i uttale, men påvirker ikke alfabetisk rekkefølge. De vises oftere i nyere dokumenter.
Staving[modifikator|modifikator og wikicode]
Det var ingen regler for stavemåte da de første opptegnelsene om dine forfedre ble skrevet. Bokstavene k, j og w ble bare brukt i fremmedord. Vi finner derfor følgende variasjoner:
- y eller j brukes i stedet for i
- jeg ansatt i stedet for j
Andre ressurser[modifikator|modifikator og wikicode]
Listen over ord nedenfor inkluderer ordene som oftest treffes i genealogiske kilder. En liste over "yrker" på italiensk og tilsvarende på engelsk finnes på RootsWeb (klikk på denne lenken).
For ytterligere hjelp, se en fransk-italiensk ordbok. På Family History Library er italienske ordbøker arkivert med koden 453.21. Følgende ordbok er også på mikrofilm og kan være tilgjengelig på FamilySearch Centers:
- Orlando, Joseph. Italiensk-engelsk, engelsk-italiensk ordbok [italiensk-engelsk, engelsk-italiensk ordbok]. Milan: Carlo Signorelli, 1957. (FHL-film 1181660 vare 5.)
Nøkkelord[modifikator|modifikator og wikicode]
For å finne og bruke spesifikke italienske registre, må du kunne noen nøkkelord på språket. Denne delen gir deg de viktigste genealogiske termene på fransk og de tilsvarende italienske ordene. For eksempel, i den første kolonnen, vil du se det franske ordet for ekteskap. I den andre kolonnen brukes de italienske ordene for å indikere ekteskap, union, allianse, bryllup og andre ord som brukes i registrene for å indikere et ekteskap.
Fransk - italiensk
- forbud- publikasjoner, varsler
- dåp(er)- dåp, -i
- fødsel(er)- født, fødsel, -e
- begravelse(r)- begravelse, begravet, begravelser, -i
- enfant- nyfødt, spedbarn, småbarn, barn
- bekreftelse(r)- bekreftelse, -e
- dødsfall)- død, dø, død, -i
- far- padre
- mari- mann, brudgom
- indeks- indeks
- bryllup(er)- gift, gift, konjugert, gift, -i
- måned- måned
- mor- madre
- fornavn- Navn
- foreldre- foreldre
- menighet- sogn
- etternavn- etternavn
- femme- brud, kone
- år- anno
Liste over vanlige ord[modifikator|modifikator og wikicode]
Denne listen inkluderer ord som ofte oppstår i slektskilder. Tall, måneder og ukedager er oppført her og i separate avsnitt som følger.
I denne listen er de italienske ordene som har en variabel finale (for flertall eller feminin finale), den andre finalen er angitt etter tegnet "-". Parentesene i den franske kolonnen tydeliggjør definisjonen. På italiensk har visse ord en hankjønnsform og en feminin form, for eksempel:
italiensk-fransk
- nyfødt- mannlig barn
- jentebaby- kvinnelig barn
Når ordet har begge versjonene, gir listen den feminine endelsen etter bindestreken, som i:
italiensk-fransk
- nyfødt, -a- mannlig barn, kvinnelig barn
- svoger, -a- svoger, svigerinne
- fetter, -a- fetter, fetter
- † = død, -a- død, død
sifre og tall[modifikator|modifikator og wikicode]
I enkelte slektsdokumenter er tallene angitt i sin helhet. Dette gjelder hovedsakelig datoer. Følgende liste gir hovednummeret (f.eks. 1, 2, 3) etterfulgt av ordensversjonen (f.eks. 1., 2., 3.) av hvert tall. Dagene i måneden er vanligvis angitt i kardinalformen. Merk at alle ordenstall er adjektiver og slutter med "o" eller "a" avhengig av kjønnet til ordet de endrer.
Navn / Kardinal / Ordinal
- 1en 1. primtall, -a
- 2to 2. sekund, -a
- 3tre 3. tredjedel, -a
- 4fire 4. kvartal, -a
- 5cinque 5. quinto, -a
- 6seks 6. sjette, -a
- 7sju 7. syvende, -a
- 8åtte 8. åttende, -a
- 9ni 9. niende, -a
- 10ti 10. tiendedel, -a
- 11elleve 11. ellevte, -a
- 12tolv 12. tolvte, -a
- 1. 3tretten 13. trettende, -a
- 14fjorten 14. fjortende, -a
- 15femten 15. femtende, -a
- 16seksten 16. sekstende, -a
- 17sytten 17. syttende, -a
- 18atten 18. attende, -a
- 19nitten 19. nittende, -a
- 20tjuende 20. tjuende, -a
- 21tjueen 21. tjueførste, -a
- 22tjueto 22. tjue sekund, -a
- 23tjuetre 23. tjuetre, -a
- 24tjuefire 24. tjuefjerde, -a
- 25tjuefem 25. tjuefemte, -a
- 26tjueseks 26. tjuesekste, -a
- 27tjuesju 27. tjuesjuende, -a
- 28tjueåttende 28. tjueåttende, -a
- 29tjueni 29. tjueniende, -a
- 30tretti 30. trettiende, -a
- 31trettien 31. trettiførste, -a
- 40førti 40. førtiende, -a
- 50femti 50. femtiende, -a
- 60seksti 60. sekstiende, -a
- 70sytti 70. syttiende, -a
- 80åtti 80. åttiende, -a
- 90nitti 90. nittiende, -a
- 100hundre 100-tallet, -a
- 200to hundre 200. to hundredel, -a
- 1000mille 1000. millesimo, -a
Datoer og tider[modifikator|modifikator og wikicode]
I italienske registre angir ekspeditøren ofte det nøyaktige tidspunktet for hendelsen. Dette vil for eksempel bli skrevet:
- Vår Herres år ett tusen åtte hundre og femtisju og den ellevte i januar måned klokken seks om morgenen
(i vår Herres år ett tusen åtte hundre og femtisju, på den ellevte dag i januar måned, klokken seks om morgenen)
For å forstå datoene skrevet på italiensk, bruk følgende lister samt den forrige listen over tall.
Måned[modifikator|modifikator og wikicode]
Fransk - italiensk
- januar- januar
- FEBRUAR- februar
- Mars- mars
- Avril- april
- Kan- maggio
- juni- juni
- juli- juli
- august- august
- september- september
- oktober- oktober
- november- november
- desember– desember
tid på dagen[modifikator|modifikator og wikicode]
Fransk - italiensk
- søndag- søndag
- mandag- mandag
- Mardi– Tirsdag
- onsdag- Onsdag
- TORSDAG- Torsdag
- fredag- Fredag
- LØRDAG- Lørdag
tid på dagen[modifikator|modifikator og wikicode]
Italienske fødsels- og dødsregister indikerer ofte det nøyaktige tidspunktet for hendelsen. Det skrives vanligvis slik:
Fransk - italiensk
- ettermiddag- ettermiddag
- i den sekstende time- alle ore sedici; (4:00 på ettermiddagen)
- før klokken tolv- ante meridianer
- jour- dag
- soirée- sera
- time - ora
- midi- middagstid
- midnatt- midnatt
- måned- måned
- månedlig- månedlig
- matin- morgen
- nuit- Natt
- av måneden- i måneden
- dagen av- Ha det
- år- anno
- her- I går
- i går kveld- i går
- i går morges- i går morges